Tuesday, March 6, 2012

Febuary - Febrero 2012




Luisa in Gloria's Repunzal dress
Luisa en el vestido de Rapunzel de Gloria
Making cakes for Juantan's birthday
Haciendo el pastel del cumpleaños de Juantan


While some work, others enjoy the fruit of their labor
Mientras unos trabajan, otros comen el fruto de su trabajo

Homemade Pizza for the birthday supper...mmmm!
Pizza Casera para la cena de cumpleaños.
Birthday cakes one for the mouth, one for the face.
Pasteles, uno para la boca, uno para la cara. 
Luisa ready for the cold...but unable to move.
Luisa lista para el frìo...pero incapaz de moverse
Candles were trick and didn´t blow out, and sprinkles went everywhere
Velas eran las que no se apagaban, y las chispas fueron por todas partes.
Opening gifts, a new grilling apron and glove :)
Abriendo regalos, un mandil para asar en la parrilla y un guante.
We took care of Darilis for a couple of mornings...this is time out in princess dresses.
Cuidamos a Darilis por algunos dìas...este es tiempo fuera en vestidos de princesas.



Fresas con chocolate, Strawberries in chocolate

Heart cookies
galletas de corazòn
Valentine´s Day cupcakes
Panes del Dìa de San Valentin 


The ladies cooked for Valentine`s Day this year
Las damas cocinaron por el Dìa de San Valentìn este año.

Luisa is walking around pushing this chair.
Luisa està aprendiendo a caminar con esta silla.

Friday, February 3, 2012

January Birthday´s - Cumpleaños de Enero

All the birthdays in our household are in a 6 month span between November and May. José and Nere celebrate in January. Luisa and Ramses in April, and Alexia and Gloria in May. Bere in November and Juantan in February. So for 6 months we don´t have anything. 

Todos los cumpleaños de nuestra casa son en un tiempo de 6 meses entre Noviembre y Mayo. José y Nere celebran en Enero. Luisa y Ramsés en Abril. y Alexia y Glori en Mayo. Bere en Noviembre y Juantan en Febrero. Entonces por 6 meses no hay nada de celebraciones.

Nere celebrated her 10th birthday on Jan 8. Nere cumplió 10 años el 8 de Enero. 





We started her birthday with chocolate chip pancakes.
Empezamos su día con hotcakes de chispas de chocolate. 
José celebrated his 8th birthday with a cake baked by his big sister Ale on Jan 21. Keith and Emily were visiting at the time.
José cumplió 8 años con el pastel que hizo su hermana Ale el 21 de Enero. Keith y Emily estaban de visita. 






The face says it all. La cara lo dice todo.
The gift is from the grandparents. El regalo de los abuelitos.

Christmas visit - visita de Navidad

Juantan´s parents and brother and sister we able to visit us for Christmas. We spent Christmas Day in CVE, spent a couple days at the beach in San Carlos, stopped by the zoo in Hermosillo on the way back, and celebrated the New Year at CVE again, then it was time to say good-bye. It was a blessing to have them here to celebrate Christmas together, and for them to get to know the kids a little better. 

Los papás y hermanos de Juantan vinieron para visitar en la Navidad. Pasamos el día de Navidad en CVE, fuimos a la playa en San Carlos por algunos días, de regreso pasamos al zoológico en Hermosillo con todo CVE, celebramos en Año Nuevo en CVE otra vez, y nos depedimos de ellos. Era una bendición tenerles aquí para celebrar la Navidad, y para que ellos conocieron un poco mejor a los niños. 

José super wired ....as always. José super emocioned....como siempre.

Gloria and her new princess dress. Un vestido para la princesa. 

Alexia opening her gifts. Alexia abriendo sus regalos. 

Luisa´s first Christmas. La primera Navidad de Luisa.


Chipi nana with Luisa. Chipi nana con Luisa.

Chipi nana con(with) la chipilona (the spoiled one). 

Glori loved the beach, but not so much the water.
A Glori le encantó la playa, pero no tanto el agua. 

The beautiful sunset in San Carlos. La hermosa puesta de sol en San Carlos. 

Juantan and his castle in the sand (fool). Juantan y su castillo en la arena (necio)

Clayton´s super castle. El super castillo de Clayton. 

Luisa´s first encounter with stairs. She loved them.
La primera encuentra de Luisa con escalones. Le encantaron.

José buried in the sand. The water was freezing, but the kids got in anyways.
José enterrado en la playa. El agua estaba bien fría, pero los niños se metieron de todos modos. 

Glori likes using her papi instead of her legs. (in the zoo)
A Glori le gusta usar su papi en vez de sus pies. (en el zoológico)

Siblings minus 1. We missed you E. (&D) Hermanos menos 1.

Papi showing Luisa the animals. She loved the llamas. They got right up close.
Papi enseñando a Luisa los animales. Le encantaron las llamas. Se acercaron mucho. 

Glori petting the goat in the zoo. Glori y la cabrita en el zoológico. 

She loved this. le gustó esto mucho. 

Everybody at the zoo. Todos en el zoologico. 

The cute couple. La linda pareja. 

Thanks for your visit! Gracias por su visita!